Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Страница 177


К оглавлению

177

— Даже представления не имею о том кто вы такой, — глава ордена Серой Длани развёл руками.

— У меня к вам деловое предложение, магистр. Надеюсь, оно вам понравится.

— Зовите меня «монтар», — повёл щекой Шаас, — именно эту должность я и занимаю в нашем ордене.

— Прошу прощения, монтар, я не знаком с вашими порядками, — магистр Элкиан склонился в поклоне.

— Так что же привело вас в мою скромную обитель, э…

— Магистр… Магистр Элкиан.

— Какое у вас ко мне дело, магистр, — Шаас внутренне напрягся. В жизни он не любил две вещи — магов и мясо. Но если, погибая от голода, кусок мёртвой плоти он проглотить бы смог, то вот с существованием магов мирился с трудом.

— Я знаю, что орден Серой Длани имеет изрядное влияние в Заозерье, — начал издалека магистр Элкиан. — Так же я слышал, что фамильный рог династии Лоун вернулся в Аскель и наместник готовится к церемонии помазанья…

— Не понимаю, к чему вы клоните, магистр…

— Ещё я знаю, что ваш орден ярый противник политики Ивокариса и Себелиуса в частности, — продолжил Элкиан. — И самое главное, что мне известно — Себелиус в обмен на рог заручился поддержкой армии наместника.

Лёгкая тень коснулась чела монтар Шааса. Этого он не знал. Выходит мальчик за его спиной решил завести интрижку со старым ассалом. Что ж его ждёт великое разочарование. Как бы не было противно, но мага принесшего такую весть стоит, как минимум выслушать.

— Продолжайте магистр. Признаться, вы сумели меня заинтриговать.

— Собственно это всё, — развёл руками Элкиан.

— Неужели? — густая бровь Шааса выгнулась дугой. — А мне послышалось, будто вы упомянули некое предложение, что якобы должно мне понравиться. Или слух меня подвёл?

— Отнюдь, монтар. Я всего лишь описал сложившиеся обстоятельства. А предложить, вернее, попросить я хотел нечто другое. Армия Заозерья ни в коем случае не должна покинуть пределов новоиспечённой империи.

— Хм, а почему вы об этом говорите со мной, а не с наместником? Ведь это он распоряжается военной мощью Заозерья.

— Ну, полноте, монтар, я ведь уже говорил о том, что ваш орден не последняя сила при дворе наместника.

— Предположим, — кивнул Шаас. — Но какая с того выгода лично мне?

— Вот мы и перешли к делу, — широко улыбнулся Элкиан. — А выгода следующая: без обещанной поддержки Заозерья Себелиус и дня не продержится в кресле главы совета. А главный претендент на его место, — маг развёл руками, — ваш покорный слуга. Со своей стороны обещаю, когда стану главой совета Ивокарис, наконец, распахнёт врата перед посланцами истинной веры. Можно будет даже поставить несколько новых храмов. Но этот вопрос мы обсудим позже.

Шаас задумался. С одной стороны — можно обосноваться в Ивокарисе, а там, глядишь, и ключ от Торговой Империи сам приплывёт к нему в руки. С другой — возрожденная Империя Заозерье тоже весьма лакомый кусок, где нужно будет наводить порядок. Так или иначе, орден ничего не теряет, а напротив лишь приумножает своё могущество. Маг конечно прав и монтар Шаас имеет некое влияние на наместника, но пока оно недостаточно сильно. Значит, пора выходить на сцену. Придя к таким умозаключениям, Шаас озвучил свой ответ:

— Признаться, мне по душе ваше предложение, магистр Элкиан. И я постараюсь сделать так чтобы армия Заозерья осталась там же где и сейчас.

— Думаю, для вас, монтар, это будет совсем не сложно, — гость озарил хозяина кельи белозубой улыбкой. — Правда у меня к вам будет и ещё одна небольшая просьба. Сущий пустячок. Вы ведь будете присутствовать на церемонии помазанья?

— Само собой, магистр, как же иначе.

— Себелиус послал к наместнику своего доверенного, дабы тот проследил за выполнением их соглашения. Сделайте так, чтобы глава Магического Совета узнал о том, что их сделка расторгнута.

— Можете об этом не беспокоиться, любезный друг, — притворно улыбнулся Шаас. — Я лично за этим прослежу.

— В таком случае позвольте мне откланяться, — Элкиан кивнул обретённому союзнику и, накинув капюшон, покинул келью.

Оставшись наедине со своими мыслями, монтар Шаас взял со стола свечу, подошёл к одному из светильников и поджёг её от горящего масла. Затем снял со стены отполированный до блеска металлический колпак и, накрывая светильники один за другим, погрузил келью в изначальную полутьму. Вернувшись за стол, накапал воска и водрузил свечу на её привычное место. Взял отложенное перо, обмакнул в чернила и продолжил прерванное дело.

Дописав до нижнего края, Шаас посыпал пергамент песком, сдул и хотел, было уже его свернуть, как за дверью послышались торопливо приближающиеся шаги. Отложив бумагу и перо, монтар откинулся на высокую спинку и посмотрел на дверь, которая тут же распахнулась. Вошёл запыхавшийся Юус и возбуждённо проговорил:

— Монтар, только что прилетел птенец с посланием…

— Я же сказал, что не потерплю этих отродий тьмы в нашей обители! Надеюсь, мой дорогой Юус, ты распорядился, чтобы эту мерзость сожгли как можно скорее?

— Простите монтар, но я подумал, вам важно будет взглянуть на доставленное послание. Судя по оттиску перстня, оно от Валифа.

— Что ж, это меняет дело. Я жду от него вестей. Где письмо?

— Вот оно, — Юус извлёк из рукава конверт сероватой бумаги и с поклоном протянул Шаасу.

— Благодарю. Можешь быть свободен, — монтар принял послание, но не стал его вскрывать, ожидая пока дверь за Юусом не закроется. Когда тот был уже на пороге, Шаас вдруг его окликнул:

— И, Юус, — тот обернулся, — птенца всё равно следует сжечь. В нашем мире нет места таким созданиям.

177