Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Страница 34


К оглавлению

34

— И не подумаю. Ты и сам уже умеешь исцелять мелкие раны, а если так и не научился потому, что постоянно нежишься в тени этого дерева, то порка пойдёт тебе только на пользу, — она улыбнулась, озарив мальчика небесной красотой.

— А отец ещё не освободился? — спросил Вальдрес, поднимаясь. — Так хочется, чтобы он посетил моё занятие с наставником. Я бы ему показал заклинание, которое выучил вчера, — юноша мечтательно потянулся и сладко зевнул.

— Вальдрес, ты же знаешь, что отец очень занятой человек. Через седмицу ему предстоят важные переговоры и нужно готовить для них почву. А потом Деллик обещал свозить нас на ярмарку в Торсот к вратам Небесного Хребта.

— Отцу никогда нет до меня дела, — надулся Вальдрес. — Вечно находится что-нибудь более важное, — он с грустью посмотрел на мать, но вспомнив о предстоящей поездке, тут же с радостью запрыгал на одной ноге. Как и у всех детей, его настроение менялось молниеносно.

— А можно я зайду к нему перед началом занятий?

— Не думаю, сынок, — мать поймала скачущего сына за рукав и заглянула в глаза. — Ты же знаешь, как отец сердится, когда его отвлекают. Лучше пойди, умойся и готовься к приходу наставника. Не забывай, — она строго погрозила ему пальцем, — скоро поступать в академию и ты не имеешь права провалить экзамен.

— Не беспокойся, мам, — Вальдрес прекратил скакать и заискивающе заглянул матери в лицо. — Всё будет хорошо. Ты же меня знаешь, я — вылитый дед, — подбоченясь, он гордо выпятил грудь, и мать рассмеялась.

— Да уж, знаю, — она потрепала сына за волосы. — Прекрасно знаю. Ну, всё, давай беги. Удачных занятий. Я тебя люблю, сынок.

— Я тоже тебя люблю, мама, — Вальдрес поцеловал женщину в щёку и побежал по тропинке, ведущей к дому.

На пороге мальчик остановился, толкнул дверь и замер, прислушиваясь к царящей в доме тишине. Ни звука. Оно и неудивительно — раз в год, во время празднования дня «всех благодетелей», когда народ провожал духов лета и встречал духов осени, семья Вальдреса отпускала прислугу на ночные гуляния, устраиваемые в честь праздника. Вот и сейчас в доме остался лишь мастер Деллик, перебирающий бумаги где-то в глубине своего кабинета. Отец считал, что никакое событие не должно стать помехой обучению, в том числе и праздник. Поэтому сегодня юноша, вместо того, чтобы веселиться со сверстниками, находился дома, ожидая своего наставника. Проходя мимо кабинета отца, мальчик решил из баловства подглядеть за ним через замочную скважину, но вдруг заметил, что дверь приоткрыта.

«Странно, — подумал Вальдрес. — Обычно отец во время работы запирает дверь. Может он уже освободился? Вот было бы здорово! Пойду, приглашу его на занятия. Пусть посмотрит, что я уже умею».

Радостно толкнув дверь, юноша вошёл и тут же натолкнулся на несвойственный этому месту беспорядок. Бумаги из вывернутых ящиков стола устлали пол сплошным белым ковром. Высокий канделябр был опрокинут и свечи из него разлетелись россыпью. Книги, раньше стоявшие в шкафу, горой возвышались под ним. Вальдрес обошёл резной стол и замер в ужасе, не решаясь подойти к распростёртому на ковре телу. Отец лежал лицом вверх, запрокинув голову и широко раскинув руки. На лице застыло удивлённое выражение, словно перед смертью его что-то сильно поразило. На теле не обнаружилось ни единой капли крови, и юноша, не обделённый способностями, почувствовал витающий в воздухе неуловимый обычному человеку «аромат» магии. Но потрясённый до глубины души он не придал этому никакого значения.

Так и не решившись подойти к бездыханному телу, Вальдрес попятился к двери. Сквозь слёзы, застилающие глаза, он вдруг заметил какое-то движение — тёмный силуэт буквально на секунду возник в оконном проёме, но этого мгновения хватило, чтобы разглядеть чёрную, как сама ночь фигуру убийцы. Не понимая, что делает, мальчик перескочил через стол и выпрыгнул в окно, но снаружи уже ни кого не оказалось. Забежав за угол, Вальдрес споткнулся о тело мастера Вейслекса и тут же согнулся в жестоком приступе рвоты. Лицо мага превратилось в сплошное месиво из костей и крови, как от удара кистеня, но он ни на секунду не усомнился в том, что это его наставник — мастер второй ступени постоянно носил золотистого цвета плащ.

Опорожнив желудок, юноша решительно сжал кулаки и, стараясь не смотреть в сторону покойника, ринулся по направлению к калитке. В эту минуту он даже и не задумывался о том, что будет, когда догонит убийцу. Да и что мог сделать он — мальчишка, едва начавший обучаться магии тому, кто с лёгкостью проник в дом мастера и, забрав его жизнь, убил ещё одного мага просто мимоходом? Ничего не мог сделать, но овладевший сознанием гнев, заставлял его мчаться, не разбирая дороги. Выбежав за ограду, мальчик оглядел пустынную улицу.

«Всё верно, — промелькнула отстранённая мысль. — Люди сейчас празднуют и вряд ли кто-то что-нибудь видел».

Внезапно он вспомнил о матери, что осталась одна, и страх обжигающим холодом стеганул по спине. Вальдрес сжал кулаки и без оглядки бросился за дом, где зеленел небольшой сад. Там, у невысокого фонтанчика мама любила размышлять, наблюдая, как сверкают серебряные капельки в лучах Иссилы. Там он её и застал…

Мать лежала у подножия всё того же фонтанчика, широко раскинув руки словно пытаясь обнять весь мир. Безжизненный взгляд её остекленевших глаз пронзал голубую гладь над головой, а лёгкий ветерок редкими порывами теребил подол красного платья. Вальдрес без сил упал на колени и, содрогаясь от рыданий, пополз к её телу. Положил голову родной женщины себе на колени, поднял лицо к небу и выпустил животный, полный боли крик на волю. Когда сил кричать уже не осталось, мальчик растёр слёзы по лицу и вдруг заметил на груди матери небольшой чёрный цветок, которого раньше там не было. Болт от ручного арбалета вошёл по самое оперение. Сомнений больше не оставалось — работа наёмных убийц…

34