Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Страница 61


К оглавлению

61

— Представляешь, — разглагольствовал Векти, вспоминая день, когда не стало старика. — А я ведь и понятия не имел, что гадрахи умеют разговаривать. Думал, они только и делают что рычат. Правда я их и не видел раньше, но старый Рекус ни разу не говорил, что они разумны.

— А кто такие… ну, эти, как ты сказал? — спросил Колин.

— Гадрахи-то? — переспросил Векти. — Так вон же он сидит за стенкой. Кстати, их ещё называют змееглавцами, — парня аж передёрнуло, и он погрозил кулаком в сторону дверного проёма. — У, отродье Харр'изиса!

— А кто такой этот Харзис? — задал очередной вопрос сержант.

— Не Харзис, а Харр'изис! Это ведь даже дети знают, — рассмеялся Векти. — Откуда ж ты свалился, если не знаешь таких простых вещей?

— Ну… просто я жил в глухой деревне, где нет никаких новостей… — замялся Колин. Отчего-то именно сейчас у него не было никакого желания рассказывать парню свою историю.

— А-а-а, — протянул Векти, сделав вид что поверил. — Тогда ясно… А Харр'изис — это о-го-го. Это же брат самого Единого!

Сержант не стал больше задавать вопросов дабы не вызывать лишних подозрений, но в голове сделал зарубку — узнать, что это за братья. Стоило разобраться в местной мифологии. В конце концов, теперь ему здесь жить…

— Послушай, Векти, а куда нас везут? — после продолжительной паузы спросил сержант.

— Как куда? — парень даже поперхнулся полоской мяса, которую мусолил всё это время. — На продажу, конечно.

— Нет, ты не понял, — Колин участливо постучал парня по спине. — Я имею в виду, где нас будут продавать?

Юноша сел на тюке и, откашлявшись, почесал в затылке.

— Ну, так сразу и не скажешь. Вот ты, к примеру, ориентируешься в пространстве? Можешь сказать, куда мы плывём, на север или на юг?

— Ну, ты и спросил, — опешил сержант. — Разве кому-то под силу определить направление в закрытом пространстве?

— Конечно! Любой с зачатками магических способностей легко найдёт нужный курс, — Векти аж подскочил от невежества друга.

— А сам? У тебя ведь есть такие способности, — подловил сержант парня, но, увидев, как тот погрустнел, решил его отвлечь другим вопросом:

— А к чему тебе знать направление? Разве у вас так много мест где продают людей.

— Мест-то как раз и немного, — Векти не заметил этого «у вас», — два, если быть точным. Помнится, когда я побирался, к нам прибился один чудак. Он оказался из беглых рабов. Рассказывал, что его продавали на невольничьем рынке по ту сторону Хребта на юге Гельд-Ира, вот только место я не запомнил. Но он говорил, будто точно такой же рынок есть и на севере. Вот это-то как раз и страшно.

— Что именно? — поинтересовался сержант. — То, что рынок на севере?

— Да, — сделал большие глаза Векти. — Ведь на севере находится остров Делеф-Гир со злыми некромантами. Ну как купит тебя такой вот свирепый колдун и будет проводить опыты, а ты и сделать ничего не сможешь.

— Не преувеличивай, — хмыкнул Колин, но Векти не разделил его оптимизма.

Вдруг сверху раздались возбуждённые голоса, и по палубе затопало множество ног. Как ни странно, но до этого момента пираты вели себя относительно спокойно, нарушая тишину лишь отрывистыми командами и сержант, пытаясь разобрать, что у них случилось, с интересом уставился в потолок. А Векти, будто ничего не замечая, продолжал разглагольствовать:

— А я вот мечтаю когда-нибудь увидеть Небесный Хребет. Говорят, его склоны покрыты шапками, белеющими серебром круглый год. Но главное не попасть к подгорным карликам. Они, говорят, очень сварливые и злопамятные. А ещё…

Вдруг заметив, что сержант прислушивается к происходящему на палубе парень прервался на полуслове и, приподнявшись на локтях, окликнул Колина.

— Эй, ты что?

— Тсс, — приложил палец к губам сержант. — Слышишь? Суетятся. Не иначе происходит что-то серьёзное.

— Да не обращай внимания, — махнул рукой Векти и откинулся обратно на тюки. — Либо готовятся к бою, либо достигли большой воды. Если вечером будут горлопанить песни, значит вышли в море. До этого ведь слышал, как тихо плыли? — сержант кивнул. — Всё от того, что Полноводная очень дикая река и кроме Кеннека и Секлахша действующих портов на ней больше нет. Когда-то давно, может быть, и были, но теперь остались только эти. А места где мы сейчас плывём и вовсе богаты на скрытые рифы, вот и пялились, поди, всё это время в воду.

Парень с минуту помолчал, давая сержанту осмыслить его слова и вдруг философски изрёк:

— Ну а если бой, то всё равно кто победит. Пираты нас везут на продажу, а если кто-то и отобьёт, то так же продадут. Как ни крути — нового ничего не предвидится.

— Ты-то откуда знаешь? — сержант поразился, откуда в этом молодом пареньке столько фатализма.

— Да уж знаю… — вздохнул Векти. — Давай лучше поспим.

Колин не стал возражать и растянулся на тюках рядом с парнем. Вскоре суета на палубе затихла и убаюканный качкой, сержант заснул…

* * *

Векти оказался прав лишь отчасти. Большой воды пиратский неф достиг ещё вчера, но капитан всё равно запретил какой-либо шум, отобрав даже фляги с вином. Причин к беспокойству было множество: от боязни быть обстрелянными с берега, до возможности столкновения с другим кораблём. И если этим кораблём окажется торговый или пиратский, то шансы выйти победителем из стычки были велики. Но, так же существовала и возможность нарваться на плавучую крепость гадрахов. Вот тогда пиши пропало. Здесь бы ноги унести, не говоря уже о возможности самим атаковать. И близость Змеиных островов делала второй вариант наиболее возможным.

61