Крови? Вальдрес осёкся. Его ли это мысли? Быть может, это цветок так проявляет себя? Но времени анализировать нет — вот он враг, а откуда берутся странные мысли, думать будет потом.
Скинув верёвки с шеи, Вальдрес засмеялся. Расставил широко ноги, раскинул руки ладонями к небу и, сделав глубокий вдох, резко соединил перед глазами кончики пальцев. Прилетевшая стрела лишь отскочила от ставшего густым воздуха, а в руке Вальдреса вдруг появилось лассо. Только в отличие от тех, что держали охотники, оно было соткано из жгутов чистейшего пламени. Всё-таки огонь был для Вальдреса родной стихией, поэтому он и обратился именно к нему. Маг стал раскручивать огненный аркан всё шире и шире, заставляя охотников пятиться. Кони испуганно заржали. Резкое движение руки и огненная петля напрыгнула на ближайшего воина. Человек вспыхнул, словно сухая солома и дико заорал. Но уже через мгновение упал на землю и забился в агонии, а Вальдрес, отпустив конец погасшей верёвки, с силой выдохнул в сторону следующего. Поток воздуха вспыхнул синими капельками и устремился к охотнику. Бросив свой аркан, человек развернулся и с криком побежал в сторону леса, но пламя словно рой диких пчёл окружило бедолагу. Последний вскрик и на землю падает дымящийся костяк, а Вальдрес уже смотрит на двух охотников, что так и остались в сёдлах.
— Даже не пытайтесь убежать! — на губах застыла жуткая усмешка, от которой повеяло смертью. Один из охотников не в силах больше терпеть страх соскочил с лошади и ринулся в лес, но хватило одного щелчка пальцами, чтобы человек встал как вкопанный.
— А я ведь предупреждал, — спокойно сказал Вальдрес, кидая в него огненный шарик, что вертел в руке. Кожаная куртка мгновенно вспыхнула. Пламя охватило фигуру охотника с ног до головы. Жуткий вопль сгорающего заживо оборвался на высокой ноте.
— Ради Сетт'иллиса всемогущего остановитесь!!! — раздался рядом испуганный крик и с глаз Вальдреса словно кровавая пелена спала. Он вдруг увидел дело своих рук и оторопел. Пять трупов, а последний охотник напуган настолько, что трясётся мелкой дрожью. Куда делся его конь, оставалось только гадать.
— Ради Сетт'иллиса, господин маг, прошу вас!!!
Вальдрес обернулся на голос. Оказывается, он не заметил подъехавшего каравана, окружённого вооруженными всадниками. Впереди на сером коне немолодой, грузный мужчина с седой шевелюрой вокруг лысой макушки, в добротной одежде, но без оружия. Он-то и окликнул Вальдреса.
«Судя по всему, я только что уничтожил разведчиков этого каравана, — подумал про себя маг. — Но что же на меня нашло? Я расправился с ними с такой лёгкостью и даже ничего не почувствовал? Хотя нет, какие-то чувства всё же были… Удовлетворение? Нет, скорее радость. Хотя тоже нет… Сытость? Да, верно, сытость. Сытость хищного зверя. Что же это было? Неужели цветок даёт о себе знать? Нужно как можно скорее разобраться с этим подарочком, иначе…»
— Господин маг? Вы меня слышите? — от раздумий его оторвал голос караванщика, и Вальдрес понял, что так и стоит со сгустком огня в руке. Стряхнув остатки пламени, он взглянул на седого мужчину и тот отшатнулся, заметив, как в глазах мага угасает зелёный огонь.
— Ваши люди на меня напали, и мне пришлось применить силу, — холодно произнёс Вальдрес, мысленно кляня себя за свою невнимательность. Надо же, пропустил целый караван.
— Да-да, я понимаю, — караванщик сглотнул подступивший к горлу ком, ещё раз оглядев последствия применения этой самой силы. — Нижайше прошу простить этих остолопов. Вероятно, они приняли вас за одного из коротышек менк'оа. Вы же знаете, как дорого их можно продать. Ох, что же я такое говорю, — караванщик с ужасом прикрыл рот ладонью. — Простите мне мой язык, господин маг.
— Разве я похож на менк'оа? — удивился Вальдрес.
— Нет-нет, что вы, — залебезил караванщик, — совершенно не похожи, правда ребята? — он обернулся к охранникам, ища поддержки и те неуверенно закивали.
«Бездна, — мысленно ругнулся Вальдрес. — А ведь я совсем забыл…»
— Вот что, почтенный…
— Залиф, господин маг. Просто Залиф.
— Залиф? — Вальдрес удивился. — Вроде я уже встречал это имя. Хотя… нет, кажется того звали Валиф.
— Господин знаком с моим братом? — брови караванщика поползли вверх.
— Если твой брат Валиф, что держит таверну на Южном тракте, то да, знаком.
— О да, это он. Это большая честь для меня, — толстяк прижал руку к груди и поклонился. — Простите господин маг, могу я вас кое о чём спросить?
— Я тебя внимательно слушаю, почтенный Залиф. И зови меня Вальдрес.
— Позволено ли мне будет узнать, куда направляется господин Вальдрес? — толстый Залиф заискивающе заглянул магу в глаза.
— А с какой целью ты интересуешься, почтенный? — насторожился маг.
— Нет-нет, — караванщик выставил перед собой ладони, — исключительно из любопытства. Просто мы направляемся в Келир и я хотел спросить… быть может… — он замялся и принялся теребить подол своей куртки.
— Ну, — поторопил Вальдрес.
— Быть может, господин маг составит нам компанию? — на одном дыхании произнёс Залиф.
— То есть ты хочешь заручиться моей защитой в пути, почтенный Залиф? И вероятней всего бесплатно? Что же ты такое везёшь, раз на три повозки нанял полторы дюжины охранников?
Глаза толстяка воровато забегали.
«Что же я на него так накинулся? — осадил себя маг. — Мне ведь совершенно неинтересно, что и куда он везёт. А пройти под Небесным Хребтом без каравана невозможно — кумтар не пускают одиночек, если конечно ты не маг. Но я сейчас без перстня, а каждый раз доказывать своё происхождение — никаких сил не хватит. Так что уймись и езжай с ними».