Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Страница 95


К оглавлению

95

Клатис вздохнул и, перевернувшись на бок, вперил взгляд в текучие струйки пламени, лижущие ночное небо. Наступившую тишину прорезал голос командора:

— Неужели ты так много смог ощутить и увидеть за то короткое время, что совершал своё заклятие? Верится с трудом. Часом, не приснилось ли тебе всё это? — левая бровь Лесс-Скира саркастически изогнулась. — Во время магического истощения, знаешь ли, бывает и не такое сниться. Уж поверь мне на слово, парень.

— Клянусь бородой Единого я не вру! — вскинулся Клатис. — А кстати, сколько, по-вашему, длился… длилось… В общем, продолжалось всё это?

— Минуты две не более… Ну, может три.

— Как три? — Клатис от удивления расширил глаза. — Быть того не может! Вы ничего не путаете, командор? Мне показалось будто прошла целая вечность.

— По-твоему я похож на человека, не умеющего считать время? — нахмурился боевой маг.

— Нет-нет, что вы… просто… — Клатис подавленно замолчал, поднялся и, сделав задумчиво пару шагов, вдруг резко подскочил к Лесс-Скиру, рухнув рядом с ним на песок.

— Мне кажется, я понял, что произошло, командор! — возбуждённо зашептал Клатис. — В нашем кругу такой эффект называется «петля сознания». Это когда маг попадает в плен собственного заклинания и циркулирует в нём до тех пор, пока не иссякнут магические силы. Но так как энергетический резерв обычного мага, как правило, постоянно пребывает в насыщенном состоянии, то первыми заканчиваются жизненные соки. Я о таком много слышал, но никогда не испытывал на себе. Вы понимаете меня командор! — глаза Клатиса лихорадочно заблестели как у человека стоящего на пороге открытия и не замечающего ничего вокруг.

«Спасибо тебе, Сибелиус, за помощничка» — Лесс-Скир подался вперёд и отвесил Клатису звонкую пощёчину.

— За что? — молодой маг схватился за щёку.

— Соберись, парень! Твои научные теории тебя увлекли, — Лесс-Скир, как ни в чём не бывало, подкинул пару веток в костёр и поправил перевязь на груди. — Чего доброго опять впадёшь в бессознание.

— Не бойтесь, командор, не впаду, — молодой маг обиженно потёр покрасневшую щёку и отполз подальше от напарника. — Кстати я так и не успел сказать, что меня спасло…

Так и не дождавшись продолжения, Лесс-Скир решил спросить сам:

— И что же?

— Магическое истощение, вот что, — Клатис наставительно поднял указательный палец вверх. — Моего энергетического запаса хватило ненадолго и только поэтому я выпал из цикла.

— Ну и что же нам всё это дало? — охладил пыл исследователя ледяной тон Лесс-Скира. — Какие выводы можно сделать? Что произошло с жилой? И что, в конце концов, я должен буду написать в отчёте? Рассказ про твою «петлю»? — каждую фразу боевой маг произносил так, словно вколачивал гвозди, отчего Клатис стал похож на побитого щенка виновато поджавшего хвост.

— Будет ли дозволено одинокому путнику вкусить тепло вашего очага? — раздался вдруг за их спинами мягкий голос, отчего Лесс-Скир оказался на ногах с рапирой в здоровой руке даже раньше, чем Клатис успел обернуться на звук. Тренированное самой жизнью тело отреагировало мгновенно, вбросив неуловимым движением эфес в мозолистую ладонь.

— Выйди на свет кто бы ты ни был!

Лесс-Скир выставил оружие в сторону раздавшегося голоса и, поморщившись от боли в сломанной руке, принял боевую стойку. Опуская капюшон, в круг света шагнул светловолосый парень и приветливо улыбнулся.

— Как видите, я безоружен, — он демонстративно вытянул руки открытыми ладонями вверх.

— Стой где стоишь, проклятый прислужник Харр'изиса, — прошипел Лесс-Скир, словно его горло обожгла кислота.

— Я пришёл с миром…

— Это мне решать с миром ты пришёл или нет, — перебил командор, поведя остриём из стороны в сторону.

Клатис заметил сверкнувшую в складках чёрного балахона золотую змеиную голову, и застыл с открытым ртом. Никогда ещё ему не приходилось сталкиваться с живым некромантом. А тем временем командор с ночным гостем продолжали сверлить друг друга глазами. Клатис взглянул на своего напарника и в ужасе отшатнулся. Действительно, если бы взгляд мог убивать, светловолосый дымился бы уже кучкой пепла на прибрежном песке.

— Хомир, — выдохнул боевой маг.

— Лесс-Скир, — кивнул в ответ некромант.

На молодом лице отразилась приветливая улыбка, обдавшая Клатиса теплом, отчего тот сразу же проникся доверием к этому человеку.

— Что тебе здесь нужно? Ни на мгновение не поверю в то, что ты здесь случайно, — Лесс-Скир так и не сменил напряжённой позы, продолжая метить рапирой в грудь некроманта.

— Ты как всегда проницателен, учитель, — Хомир погрозил командору пальцем.

— Не называй меня так! — Лесс-Скир дал волю гневу, что всё это время тщательно скрывал под маской каменного спокойствия. — Я проклял тот день, когда взял тебя в ученики и выжег его из памяти калёным железом моей к тебе ненависти!

— Как же это пафосно звучит, командор Лесс-Скир, цепной пёс магистра Себелиуса, — Хомир скрестил руки на груди. — А скажи-ка мне, дорогой учитель, чего ты смог достичь, находясь у него на побегушках? Дай-ка угадаю, ты по-прежнему мастер второй ступени?

— Первой, ты, отрыжка Харр'изиса!

— О-о, — Хомир картинно округлил глаза, — даже первой? Ещё пару веков и, глядишь, Себелиус как подачку за хорошую службу кинет тебе звание магистра. А я видишь теперь кто? — некромант извлёк из-под одежды золотой медальон и Лесс-Скир скрипнул зубами, увидев, что на нём изображено.

— В нашем ордене ценится хорошая служба, — Хомир вернул медальон обратно и одёрнул балахон на груди. — Сам Эжж'и'лер, да продлит его годы и могущество Хозяин Ночи, возвёл меня на новую ступень. Так что теперь по рангу я равен вашему магистру… — он демонстративно вздохнул, закатив глаза, — но сейчас не об этом.

95