Ловушка для богов. Книга 1. Источник (СИ) - Страница 127


К оглавлению

127

«Да это же спуск!» — обрадовался сержант и, спрыгнув с парапета, выбежал в коридор.

Широкая лестница оказалась там же, где он и предполагал и сержант, перепрыгивая за раз через несколько ступенек, рванул вниз. Никогда ещё он не бегал по лестницам с такой скоростью. Несясь стремглав по стёршимся от времени ступеням, Колин переживал не за то, чем сможет помочь воину, а за то, как бы не поскользнуться и не полететь кубарем вниз. Когда лестница, наконец, упёрлась в пол, сержант оказался в тени исполинских колонн и решил немного оглядеться.

Воин хотя и был сильно потрёпан, но всё ещё оставался жив, что не могло не радовать. Вертя перед собой мечом мельницу, он постепенно отступал под натиском рычащих бестий. Пластинчатый доспех с правого бока превратился в лохмотья, но крови в том месте видно не было. Судя по всему, от удара когтистой лапы его спасла кольчуга, но, увидев, как парень прижимает к боку свободную руку, Колин понял — рёбра как минимум отбиты.

«Долго ему не продержаться, а после и мой черёд… Нужно хотя бы одну тварь отвлечь на себя».

Сержант отчаянно завертел головой, надеясь найти хоть что-то, чем можно кинуть в зверя, и удача ему улыбнулась. Неподалёку обнаружился отличный обломок потолка. Колин отшвырнул факел и выскочил из тени. Схватив булыжник, он задрал его над головой, и что-то яростно крича на родном языке, понёсся к месту схватки.

Черноволосый воин ни чем не выказал своего удивления (вероятно сил на это у него просто не осталось), лишь уставший взгляд мельком скользнул по странному человеку, появившемуся за спинами хищников, и тут же снова сосредоточился на двух оскаленных мордах. А звери, наученные горьким опытом, и вовсе не обратили на появившийся шум никакого внимания, продолжая теснить человека к каменной кладке фонтана. И тут Колин, наконец, нарушил эту смертельно-опасную идиллию, ворвавшись в неё яростно орущим вихрем. Подскочив к раненному зверю, он запрыгнул тому на холку и обрушил всю накопленную за последнее время злобу на ободранный затылок. Но после первого же удара хищник легко стряхнул с себя обидчика и развернулся в его сторону.

Отлетев на несколько метров, Колин больно приложился спиной о камни. Кряхтя поднялся и встретился взглядом с готовым к прыжку хищником. Судя по всему выходка сержанта не прошла даром, так как вся морда зверя оказалась залита кровью. Стараясь избавиться от струящейся по лбу влаги, тварь то и дело встряхивала головой, но кровь тут же натекала вновь. Вероятно, только это и удерживало зверя от решающего броска.

«Вот чёрт о чём я только думал? — сержант сглотнул подступивший к горлу тугой ком. — Сейчас эта тварь вспорет мне живот, и я сдохну, вывалив кишки, как Векти».

С ужасом глядя в глаза своей смерти Колин попятился. Где-то за спиной остались колонны, за которыми можно попытаться укрыться от надвигающейся смерти. Хотя это его и не спасёт, но надежда, как говорится, тварь живучая… Рука, наконец, ощутила прохладу гладкого камня, а зверь грозно зарычал и пригнул морду к земле.

«Всё» — Колин зажмурился и прижался к колонне.

Сколько раз он слышал о том, что в критический момент вся жизнь пробегает перед глазами, но ничего такого не произошло. Вместо этого тело затряслось мелкой дрожью, а сознание словно поставили на паузу. Ни мыслей, ни образов — ничего. Лишь темнота… Но ожидаемой боли не последовало. Раздался жуткий рык, затем звук удара, и зверь противно завизжал. Лицо на миг обдало зловонием и, открыв глаза, сержант застал невероятную картину: на расстоянии вытянутой руки застыла хрипящая морда зверя, из пасти которого обильными хлопьями выплёскивается кровавая пена, а на загривке сидит черноволосый воин и, злостно ухмыляясь, медленно проворачивает меч, насквозь пронзивший голову твари. Как в замедленной съёмке лапы зверя подламываются, и он начинает заваливаться набок, увлекая за собой своего убийцу. Парень изворачивается и, выпустив окровавленную рукоять, в последний момент спрыгивает на мощёный пол. Хрип перетекает в бульканье, и время вновь бежит с привычной скоростью.

Колин тяжело перевёл дух и посмотрел на своего спасителя. Тот неспеша подошёл к затихшему зверю и, ухватившись двумя руками за скользкую рукоять, резко выдернул меч из раны. Кровь фонтаном хлынула в лицо, но воин успел увернуться — видимо не раз приходилось совершать подобное. Отставив в сторону руку с мечом, под остриём которого начала собираться кровавая лужица, черноволосый уставился на сержанта. Волосы цвета воронова крыла слиплись от пота, а разводы грязи на лице, вперемешку с кровью, придавали воину поистине зловещий вид. Грудь его тяжело вздымалась но, несмотря на жуткие раны, на ногах он стоял уверенно.

Сержанту вдруг стало не по себе — кто знает, что на уме у этого парня. Всего один взмах меча и Колин навсегда останется среди этих камней. Противостоять храбрецу, в одиночку завалившему двух матёрых хищников, Колин не смог бы даже с клинком в руке. От чувства собственной беспомощности сержант сильней прижался спиной к колонне. Вдруг лицо молодого воина исказила гримаса боли. Он покачнулся и, схватившись за правый бок, припал на колено. Голова опустилась, и сержант услышал каркающий кашель.

«Да у него же рёбра сломаны!»

Забыв о том, что парень может быть опасен, Колин подскочил к нему и подставил плечо.

— Ну и силен же ты, приятель. В одиночку двух тварей завалил. Давай-ка я помогу тебе добраться до костра. Держись за меня и ступай аккуратно. Вот так. Тебе необходимо лечь как можно скорей, — сержант даже не заметил, что говорит на своём родном языке и черноволосый ни слова не понимает. Ему было необходимо отвлечь парня, пребывающего в предобморочном состоянии, и незнакомый язык оказался как нельзя кстати.

127